Tradução - Translation - Traducción

Parceiro


Excelência em prestação de serviços

Oferecemos suporte de qualidade aos nossos clientes, para apoiá-los nas seguintes atividades:

· Solução de dúvidas, incluindo apoio na seleção da melhor opção entre diversas disponíveis.

· Instalação e manutenção de equipamentos, bem como implementação de soluções técnicas e gerenciais.

· Sistema de registro de chamados de forma a permitir atendimento personalizado e acompanhamento do status do chamado, durante o tempo de resposta.

quarta-feira, 18 de agosto de 2010

Alfabeto italiano pronuncia e esempi (Accenti e Vocali)

Alfabeto italiano pronuncia e esempi/ Alfabeto italiano pronúnica e exemplos
* Para você adquirir mais vocabulário, procure no dicionário o significado das palavras abaixo em negrito.
* Osservassione/ Observação: Todas as letras entre dois colchetes, significam sons ou representações fonéticas.
Pronuncia 1/ Pronúncia 1:
Osserva i suoni delle lettere z, q e dei digrammi gl e gn/ Observe os sons das letras z, q e dos encontros consonantais gl e gn.
1) O som produzido em [ŋ] no italiano, corresponde no português ao som de ‘nh’.
[ŋ] gn: bagno
2) O som produzido em [ʎ] no italiano sempre diante da vogal ‘i’, corresponde no português ao som de ‘lh’.
[ʎ] gl: maglia
3) O som produzido em [w] no italiano, corresponderia no português a um trema (qüi). Sabemos que o trema é um acento que cairá em desuso apartir da nova regra morfológica de acentuação do português.
[w] qu: quindi
4) O som produzido nas palavras ‘inglese’ e ‘globale’ terá correspondência com o som [g] visto na parte 1 deste capítulo.
[g] inglese, globale
5) Os sons produzidos em [dz] ou [tz] no italiano, não existem correspondentes sonoros no português, pois são sons expecíficos do italiano. A sua produção é igual à sua transcrisção fonética.
[dz ou [tz] z: zero
[dz] ou [tz] zz: pizza
Pronuncia 2/ Pronúncia 2:
Osserva la grafia di alcune doppie consonanti: cc, ff, rr, ll, mm, nn, ss, tt./ Observe a grafia de algumas consoantes duplas: cc, ff, rr, ll, mm, nn, ss, tt.
mm: mamma
ff: difficile
nn: nonna
rr: birra
ss: rosso
ll: bello
tt: fatto
Attenzione/ Atenção:
No idioma italiano, qualquer consoante pode vir duplicada. Desta forma, a pronúncia deve ser alongada/prolongada. Isso é muito importante, pois existem palavras bem parecidas como, pena e penna, com significados distintos.

Accenti nell’Italiano/ Acentos no Italiano
O acento é um reforço da voz na pronúncia da sílaba de uma palavra. Em todas as palavras com duas ou mais sílabas, haverá sempre uma que leva um acento. Esse acento é o acento tônico da palavra. A sílaba que leva o acento tônico se chama sílaba tônica e a que não leva se chama sílaba átona, assim como no português.
Attenzione/ Atenção:
O acento agudo no Italiano (´) determina o som fechado: perché (lê-se perquê = per’que), porém é muito pouco usado hoje em dia, assim como o circunflexo. O acento grave (`) determina o som aberto: città (lê-se tchittá). O acento circunflexo (^) pode ser usado somente sobre a vogal ‘i’ final de uma palavra quando resulta da fusão de ‘ii’: principî = principii (lê-se printchipi).
Le vocali/ As vogais
O sistema vocálico da língua italiana é formado, assim como na língua portuguesa, em relação ao aspecto fonológico, isto é, aspecto sonoro, por também 7 vogais. Desta forma, além das vogais (ê, ô) fechadas, temos (é, ó) abertas.
No alfabeto fonológico elas são representadas da seguinte maneira: (/ɛ, ɔ/) abertas, (/e, o/) fechadas.
O alfabeto fonológico dos sete fonemas vocálicos correspondem às cinco vogais gráficas tradicionais: .
Isabela Reis de Paula
Colaboradora Brasil Escola
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Seguidores